В общем, Сильмариллион в русском переводе читать следует людям, чувства юмора не лишённым. Потому как там встречаются довольно-таки забавные опечатки с регулярной постоянностью.
И вообще, некоторые фразы заставляют задуматься о некоторых персонажах, ибо цитата:
"Сполохи пожара видел не токлько Финголфин, брошенный Феанором в Арамане, но и другие соглядатаи Моргота"
Честно, говоря, о король Финголфин, мы были о вас лучшего мнения
Ну, мы ведь все понимаем, что это происки коварных врагов светлого короля, стремящихся очернить его светлую эльфячью репутацию
В общем, предчувствие у меня, что в процессе прочтения данной книги, мне о её героях, светит ещё очень много нового узнать